1
00:00:02,068 --> 00:00:06,706
(  dance music playing  )

2
00:00:22,455 --> 00:00:25,325
(  music ends  )

3
00:00:41,775 --> 00:00:46,379
(  moans quietly  )

4
00:00:47,120 --> 00:00:48,020
Hey, lady.

5
00:00:48,140 --> 00:00:49,220
Hey.

6
00:00:49,910 --> 00:00:51,260
I can't sleep.

7
00:00:53,750 --> 00:00:55,430
You want to try to eat something?

8
00:00:56,510 --> 00:00:57,350
Yeah.

9
00:01:02,300 --> 00:01:02,780
All right.

10
00:01:03,200 --> 00:01:04,430
I'll go get him.

11
00:01:04,640 --> 00:01:06,020
You get dressed.

12
00:01:08,630 --> 00:01:09,560
Ahren?

13
00:01:12,890 --> 00:01:13,760
Ahren?

14
00:01:17,150 --> 00:01:17,960
Ahren?

15
00:01:23,270 --> 00:01:23,630
Ahren...

16
00:01:23,630 --> 00:01:24,531
(  gasps  )

17
00:01:28,070 --> 00:01:28,400
(  whispering  ): Ahren...

18
00:01:30,565 --> 00:01:32,734
Ahren...

19
00:01:33,770 --> 00:01:37,160
BRASS: Okay, Ahren Green, 29 years old,

20
00:01:37,640 --> 00:01:40,340
lives here with Bianca Desmond, that's the brunette.

21
00:01:40,910 --> 00:01:42,590
The blonde is Chelsea Wannamaker.

22
00:01:42,620 --> 00:01:44,810
She was just spending the night.

23
00:01:44,810 --> 00:01:46,610
One was asleep, one was in the bathroom.

24
00:01:46,610 --> 00:01:48,770
They said Ahren was probably working on his bike.

25
00:01:48,770 --> 00:01:51,260
(  camera shutter clicking  )

26
00:01:51,260 --> 00:01:52,610
PHILLIPS: His pupils are dilated.

27
00:01:52,640 --> 00:01:54,920
Lividity is consistent with body position.

28
00:01:54,980 --> 00:01:57,440
Looks like he bled out from a stab wound

29
00:01:57,440 --> 00:01:59,570
to his upper leg or pelvic area.

30
00:01:59,600 --> 00:02:00,920
Well, in my experience,

31
00:02:00,920 --> 00:02:04,160
I found that most threesomes end up being one too many.

32
00:02:04,730 --> 00:02:06,060
So, David, uh...

33
00:02:06,230 --> 00:02:07,280
check and make sure

34
00:02:07,280 --> 00:02:09,050
that they didn't pull a Lorena Bobbitt.

35
00:02:10,460 --> 00:02:11,480
Take a look.

36
00:02:19,460 --> 00:02:20,540
No, we're good.

37
00:02:20,570 --> 00:02:21,620
My man's all there.

38
00:02:21,650 --> 00:02:23,060
We're...good.

39
00:02:23,300 --> 00:02:24,830
Something must be wrong his gear.

40
00:02:24,860 --> 00:02:26,780
He could be partying with two hot chicks inside,

41
00:02:26,780 --> 00:02:28,190
but he's out here working on his bike

42
00:02:28,220 --> 00:02:29,360
at 4:00 in the morning?

43
00:02:29,510 --> 00:02:31,190
Maybe he wasn't invited.

44
00:02:31,578 --> 00:02:38,252
Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS

45
00:02:38,480 --> 00:02:40,610
♪ Who... are you? ♪

46
00:02:41,426 --> 00:02:44,495
♪ Who, who, who, who? ♪

47
00:02:44,562 --> 00:02:47,932
♪ Who... are you? ♪

48
00:02:47,999 --> 00:02:49,400
♪ Who, who, who, who? ♪

49
00:02:49,400 --> 00:02:51,320
♪ I really wanna know ♪

50
00:02:51,936 --> 00:02:53,404
♪ Who... are you? ♪

51
00:02:53,870 --> 00:02:56,120
♪Oh-oh-oh ♪

52
00:02:56,510 --> 00:02:56,780
♪Who... ♪

53
00:02:59,213 --> 00:03:02,182
♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪

54
00:03:02,249 --> 00:03:04,017
♪ Oh, you! ♪

55
00:03:07,870 --> 00:03:09,340
SIDLE: Hold out your hands, please.

56
00:03:12,670 --> 00:03:14,110
And the other side.

57
00:03:19,660 --> 00:03:22,330
What were you doing right before Ahren was killed?

58
00:03:23,290 --> 00:03:24,190
Cleaning.

59
00:03:25,600 --> 00:03:26,470
With what?

60
00:03:26,500 --> 00:03:27,670
Bleach.

61
00:03:27,880 --> 00:03:29,830
It's the only thing that works.

62
00:03:30,070 --> 00:03:30,790
Okay.

63
00:03:30,820 --> 00:03:32,530
You know, you could put some clothes on if you want,

64
00:03:32,560 --> 00:03:33,490
if you're cold.

65
00:03:34,330 --> 00:03:36,190
She won't let me back in my room.

66
00:03:36,766 --> 00:03:39,235
(  camera clicking  )

67
00:04:09,850 --> 00:04:11,890
Man, I give this guy an "A" for organization.

68
00:04:11,920 --> 00:04:13,600
He's got a spot for everything.

69
00:04:15,640 --> 00:04:17,079
Why is that helmet over there?

70
00:04:17,200 --> 00:04:18,640
GRISSOM: Maybe he threw it,

71
00:04:18,790 --> 00:04:20,260
defending himself.

72
00:04:26,465 --> 00:04:28,567
(  screaming  )

73
00:04:28,600 --> 00:04:30,190
Yeah, but he looked like he was in pretty good shape.

74
00:04:30,220 --> 00:04:31,630
It'd be kind of hard for one of those women

75
00:04:31,630 --> 00:04:32,680
to wrestle him down.

76
00:04:33,460 --> 00:04:35,980
Not if she walks softly and carried a big knife.

77
00:04:36,640 --> 00:04:38,140
How long have you known Ahren?

78
00:04:38,890 --> 00:04:40,120
Six months.

79
00:04:40,510 --> 00:04:44,470
Did, uh, did he have any enemies that you know of?

80
00:04:44,500 --> 00:04:47,200
No, I mean... I don't know.

81
00:04:47,890 --> 00:04:48,580
You don't know...

82
00:04:48,610 --> 00:04:50,440
I mean, you two lived together right?

83
00:04:50,470 --> 00:04:53,500
Yeah, but we were still getting to know each other.

84
00:04:53,530 --> 00:04:54,190
I see.

85
00:04:54,220 --> 00:04:55,870
We met one night at Light.

86
00:04:55,900 --> 00:04:58,300
He was in town for a motocross race.

87
00:04:59,890 --> 00:05:01,480
It was love at first sight.

88
00:05:02,710 --> 00:05:04,360
I asked him to come back here,

89
00:05:04,360 --> 00:05:06,940
and he never left.

90
00:05:07,660 --> 00:05:12,520
We actually just decided tonight to move to Colorado together.

91
00:05:12,910 --> 00:05:14,530
What, just pick up and leave all this?

92
00:05:14,560 --> 00:05:18,190
My father has a cabin where we could stay.

93
00:05:18,220 --> 00:05:19,300
Did Ahren have a job?

94
00:05:19,330 --> 00:05:21,310
Yeah. Motocross racing.

95
00:05:21,310 --> 00:05:21,550
Right.

96
00:05:21,580 --> 00:05:22,120
You said that.

97
00:05:22,390 --> 00:05:23,950
He's a professional athlete.

98
00:05:23,950 --> 00:05:25,630
And you, what about you? What do you do?

99
00:05:25,810 --> 00:05:27,220
I'm in fashion.

100
00:05:27,244 --> 00:05:29,480
Mm-hm.

101
00:05:31,150 --> 00:05:31,840
What's the matter?

102
00:05:34,930 --> 00:05:37,030
I have the worst luck with men.

103
00:05:37,060 --> 00:05:38,110
What do you mean?

104
00:05:40,180 --> 00:05:44,080
They're either jerks or they leave me,

105
00:05:44,410 --> 00:05:46,090
or they get killed.

106
00:05:49,240 --> 00:05:50,650
What's wrong with me?

107
00:05:55,720 --> 00:05:56,530
What do you got?

108
00:05:57,040 --> 00:05:58,810
Well, I wasn't sure if I should call it in

109
00:05:58,810 --> 00:06:01,360
as a 419 or a 401A.

110
00:06:01,510 --> 00:06:02,170
Hit and run?

111
00:06:03,070 --> 00:06:04,000
You tell me.

112
00:06:07,050 --> 00:06:07,900
STOKES: Mm, I don't know.

113
00:06:07,900 --> 00:06:10,090
When you run, you usually take the car.

114
00:06:10,570 --> 00:06:12,460
The vic's Sylvia Mullins.

115
00:06:12,490 --> 00:06:14,500
Works in one of the offices upstairs.

116
00:06:15,040 --> 00:06:15,850
The security guard

117
00:06:15,850 --> 00:06:16,660
found her.

118
00:06:17,230 --> 00:06:18,370
Did you run the plates?

119
00:06:18,400 --> 00:06:20,380
That's why I went with the 419.

120
00:06:20,410 --> 00:06:21,910
R.O.'s the vic.

121
00:06:28,570 --> 00:06:32,380
Hit with her own car in her own spot.

122
00:06:33,160 --> 00:06:35,350
Ms. Mullins must have been working all night.

123
00:06:35,530 --> 00:06:37,120
You know, tax season.

124
00:06:37,420 --> 00:06:38,380
She's an accountant?

125
00:06:38,470 --> 00:06:40,300
Has her own firm up on 11.

126
00:06:41,350 --> 00:06:44,230
Did you see anything on your monitors?

127
00:06:46,750 --> 00:06:48,640
Uh, no.

128
00:06:48,640 --> 00:06:50,350
But I heard the crash.

129
00:06:50,380 --> 00:06:52,390
I sort of fell asleep.

130
00:06:52,980 --> 00:06:54,750
We're going to need to see your tapes.

131
00:06:56,490 --> 00:06:58,920
WILLOWS: Cell phone, a shoe and a briefcase.

132
00:06:59,520 --> 00:07:01,620
Probably lost them all on impact.

133
00:07:02,640 --> 00:07:04,380
STOKES: Looks like she saw the car coming.

134
00:07:04,770 --> 00:07:07,290
Impact's pretty evenly distributed.

135
00:07:07,320 --> 00:07:08,730
The car hit her straight on.

136
00:07:09,000 --> 00:07:09,870
Most cars have to be going

137
00:07:09,900 --> 00:07:12,720
at least 14 miles an hour to trigger the airbag.

138
00:07:17,970 --> 00:07:18,780
Well, I can't be sure,

139
00:07:18,780 --> 00:07:20,760
but it looks like somebody popped the ignition.

140
00:07:23,340 --> 00:07:24,840
Carjacking gone bad?

141
00:07:27,030 --> 00:07:30,420
Vic gets off the elevator, walks to her spot...

142
00:07:31,740 --> 00:07:33,990
...on the phone, distracted,

143
00:07:35,160 --> 00:07:37,200
catches the guy stealing her ride...

144
00:07:49,770 --> 00:07:51,270
He runs her over and splits.

145
00:07:52,500 --> 00:07:53,730
Pedal to the metal.

146
00:08:01,380 --> 00:08:01,950
Hey.

147
00:08:02,970 --> 00:08:04,620
ALS is lighting up everywhere.

148
00:08:04,680 --> 00:08:07,080
Evidently she bleaches everything.

149
00:08:07,080 --> 00:08:09,930
So there could be some false positives.

150
00:08:10,350 --> 00:08:12,210
Yeah, including her teeth.

151
00:08:12,300 --> 00:08:13,350
Check out the cabinet.

152
00:08:17,190 --> 00:08:19,740
SIDLE: Lots of teeth whitener and acne cream.

153
00:08:21,120 --> 00:08:22,710
Are you thinking what I'm thinking?

154
00:08:23,100 --> 00:08:24,030
Speed freak.

155
00:08:24,180 --> 00:08:25,080
Definitely.

156
00:08:25,500 --> 00:08:28,530
Maybe she killed Ahren in the garage

157
00:08:28,530 --> 00:08:31,020
then came up here to take a Silkwood shower.

158
00:08:37,919 --> 00:08:42,419
Okay, but she's claiming she loved him.

159
00:08:42,750 --> 00:08:43,950
What's her motive?

160
00:08:44,390 --> 00:08:50,280
Uh, we started out at Light and then we went to Road Runner,

161
00:08:50,280 --> 00:08:54,000
and from there we were at Double Down,

162
00:08:54,000 --> 00:08:58,140
and then Copper K, and then we ended up at Drai's.

163
00:08:58,170 --> 00:08:59,640
Drai's, that's a good place to end.

164
00:08:59,670 --> 00:09:01,440
So what are you on besides meth?

165
00:09:03,840 --> 00:09:04,650
Not meth.

166
00:09:06,750 --> 00:09:07,410
Glass.

167
00:09:08,940 --> 00:09:09,570
Uh-huh.

168
00:09:09,690 --> 00:09:11,460
We did some coke at the club,

169
00:09:11,580 --> 00:09:12,450
had a couple of drinks.

170
00:09:13,320 --> 00:09:16,410
There was this guy that gave us these, uh, these blue pills,

171
00:09:16,410 --> 00:09:18,330
but I had to come home and lie down.

172
00:09:19,350 --> 00:09:20,250
Ecstasy.

173
00:09:20,280 --> 00:09:22,470
We only do this when we're, when we're clubbing.

174
00:09:22,500 --> 00:09:25,410
I mean, it's just a hobby, it's not a habit.

175
00:09:26,490 --> 00:09:27,960
We have it under control.

176
00:09:27,990 --> 00:09:30,180
Well, the dead guy from the garage

177
00:09:30,210 --> 00:09:31,560
might beg to differ.

178
00:09:37,860 --> 00:09:39,090
Eww, busy.

179
00:09:39,120 --> 00:09:43,500
If Bianca killed him, and then came up here to take a shower,

180
00:09:43,940 --> 00:09:45,660
wouldn't she have left a trail?

181
00:09:46,770 --> 00:09:47,670
Maybe.

182
00:10:07,530 --> 00:10:09,120
It appears she missed a spot.

183
00:10:41,297 --> 00:10:43,399
(  gunshot  )

184
00:10:46,903 --> 00:10:49,372
(  soft rattling  )

185
00:11:02,452 --> 00:11:03,653
(  phone ringing  )

186
00:11:10,410 --> 00:11:11,790
Las Vegas Coroner's Office.

187
00:11:11,820 --> 00:11:13,590
David, it's Warrick. Have you washed the body yet?

188
00:11:13,620 --> 00:11:14,520
I just got started,

189
00:11:14,520 --> 00:11:16,260
but I can be done by the time you get here.

190
00:11:16,290 --> 00:11:17,190
No, stop.

191
00:11:17,220 --> 00:11:19,500
I uh, just found a bullet.

192
00:11:19,890 --> 00:11:21,360
I have no idea who fired it.

193
00:11:21,420 --> 00:11:24,210
Do me a favor: test his hands for GSR

194
00:11:24,240 --> 00:11:26,580
and run it through the flouroscope.

195
00:11:26,910 --> 00:11:27,630
No problem.

196
00:11:28,020 --> 00:11:28,620
Thanks, David.

197
00:11:32,520 --> 00:11:34,050
Who brings a gun to a knife fight?

198
00:11:35,700 --> 00:11:36,690
The winner?

199
00:11:40,980 --> 00:11:42,480
The killer knew how to steal a car.

200
00:11:42,570 --> 00:11:43,350
No prints?

201
00:11:43,380 --> 00:11:44,070
No.

202
00:11:44,070 --> 00:11:45,480
No, it's wiped clean.

203
00:11:47,150 --> 00:11:47,900
Hey, Arch.

204
00:11:48,230 --> 00:11:50,570
You get anything off the parking garage camera?

205
00:11:50,600 --> 00:11:52,460
Um, sort of.

206
00:11:55,490 --> 00:11:56,840
STOKES: What's up with the focus?

207
00:11:56,870 --> 00:11:58,250
That's what I was wondering, too.

208
00:11:58,460 --> 00:12:00,470
Check out what happened about an hour earlier.

209
00:12:05,000 --> 00:12:06,380
It's an old security cam.

210
00:12:06,650 --> 00:12:07,820
Adjustable focus ring.

211
00:12:07,910 --> 00:12:09,410
Killer was camera shy.

212
00:12:09,440 --> 00:12:10,580
For good reason.

213
00:12:10,820 --> 00:12:12,710
This wasn't a carjacking gone bad.

214
00:12:12,740 --> 00:12:13,850
It was premeditated.

215
00:12:13,970 --> 00:12:15,380
If he touched the camera,

216
00:12:15,410 --> 00:12:17,360
maybe I can get some prints off it.

217
00:12:17,780 --> 00:12:19,040
Keep working the video, Arch.

218
00:12:19,070 --> 00:12:20,180
See if you can get us a face.

219
00:12:20,210 --> 00:12:20,660
Yeah.

220
00:12:21,110 --> 00:12:23,360
ROBBINS: Fluoroscope detected no bullets.

221
00:12:23,360 --> 00:12:26,060
But there are peri-mortem bruises on his wrists

222
00:12:26,060 --> 00:12:28,970
and forearms, look like defensive wounds.

223
00:12:29,000 --> 00:12:29,450
C.O.D.?

224
00:12:30,380 --> 00:12:33,050
The weapon went pretty deep. Punctured the femoral artery.

225
00:12:33,080 --> 00:12:35,090
I'd say he bled out in a matter of minutes,

226
00:12:35,120 --> 00:12:37,160
if his dilated pupils are an indication

227
00:12:37,160 --> 00:12:38,810
of amphetamines in his system.

228
00:12:38,840 --> 00:12:41,630
The faster the heart rate, the faster the blood pumps.

229
00:12:41,660 --> 00:12:43,430
Here, take a look.

230
00:12:43,490 --> 00:12:45,230
The fatal blow.

231
00:12:46,280 --> 00:12:48,830
Weapon appears to have a triangular shape.

232
00:12:48,860 --> 00:12:50,840
Angle of entry was upwards.

233
00:12:50,870 --> 00:12:52,070
Like a cornada.

234
00:12:52,640 --> 00:12:53,480
I'm sorry.

235
00:12:53,600 --> 00:12:57,770
A cornada-- occupational hazard for matadors during a bullfight.

236
00:12:57,770 --> 00:13:00,170
The bull rears up and gores them.

237
00:13:00,170 --> 00:13:01,940
So just find a bull with a bloody horn,

238
00:13:01,940 --> 00:13:03,260
and you've got your killer.

239
00:13:05,300 --> 00:13:09,440
So your "soda-can killer" was a copper-washed .22.

240
00:13:09,470 --> 00:13:11,990
Now I could only get general rifling characteristics--

241
00:13:11,990 --> 00:13:13,610
six lands and grooves

242
00:13:13,610 --> 00:13:16,220
with a right-hand twist, um, but...

243
00:13:16,250 --> 00:13:18,050
But not enough individual characteristics

244
00:13:18,050 --> 00:13:19,010
to run it through IBIS.

245
00:13:19,040 --> 00:13:20,150
Exactly. Sorry, man.

246
00:13:20,480 --> 00:13:20,960
That's all right.

247
00:13:23,480 --> 00:13:24,260
Hodges.

248
00:13:24,950 --> 00:13:28,340
Your victim did not have GSR on his hands.

249
00:13:28,700 --> 00:13:31,460
Okay, what about metallic trace

250
00:13:31,460 --> 00:13:32,510
from the garage floor?

251
00:13:32,630 --> 00:13:34,460
Thank you, Hodges, for performing

252
00:13:34,460 --> 00:13:36,140
that incredibly elaborate test

253
00:13:36,170 --> 00:13:39,590
requiring copious concentration and an advanced degree.

254
00:13:39,650 --> 00:13:41,300
So you don't have any results

255
00:13:41,300 --> 00:13:43,460
from the metallic trace on the garage floor?

256
00:13:44,870 --> 00:13:45,980
But I will.

257
00:13:46,310 --> 00:13:47,780
That's the beauty of me.

258
00:14:18,950 --> 00:14:20,630
MULLINS: Well, Mr. Miller, what I would recommend

259
00:14:20,660 --> 00:14:22,550
is adding some tax-deferred investments

260
00:14:22,550 --> 00:14:23,690
to your portfolio.

261
00:14:23,720 --> 00:14:26,900
Like a ROTH IRA. That's be perfect for you.

262
00:14:26,930 --> 00:14:29,090
MILLER: I never got what that ROTH stood for.

263
00:14:29,090 --> 00:14:30,658
(  click  )

264
00:14:55,777 --> 00:14:59,080
(  tape fast forwards  )

265
00:14:59,210 --> 00:15:00,830
MULLINS: Hey, Kelly. Have a seat.

266
00:15:00,860 --> 00:15:01,820
GORDON: Thanks for seeing me.

267
00:15:01,820 --> 00:15:04,010
I know you said we didn't have to do this in person.

268
00:15:04,040 --> 00:15:05,870
No, I'm really glad you came.

269
00:15:05,900 --> 00:15:08,450
Kelly, your father loved you very much.

270
00:15:08,600 --> 00:15:09,350
A little too much.

271
00:15:09,380 --> 00:15:11,450
I just wanted to talk about his estate.

272
00:15:11,480 --> 00:15:13,490
Is what he did going to affect it?

273
00:15:14,210 --> 00:15:15,590
Well, it's kind of complicated.

274
00:15:15,590 --> 00:15:17,425
(  click  )

275
00:15:24,665 --> 00:15:26,401
(  keypad beeping  )

276
00:15:26,467 --> 00:15:28,102
(  phone ringing  )

277
00:15:28,580 --> 00:15:30,230
WOMAN: District Four, Parole and Probation.

278
00:15:30,260 --> 00:15:33,080
Yeah, this is Nick Stokes with the Las Vegas Crime Lab.

279
00:15:33,080 --> 00:15:35,840
We're trying to reach Kelly Gordon's parole officer.

280
00:15:36,200 --> 00:15:36,860
That's me.

281
00:15:37,460 --> 00:15:40,340
Great. I need Kelly's contact information.

282
00:15:40,550 --> 00:15:43,550
Sure, but I gave her permission to go out of town.

283
00:15:43,730 --> 00:15:45,320
Her bus left a couple hours ago.

284
00:15:49,100 --> 00:15:50,570
Oh, hey, I'm glad you're here.

285
00:15:50,690 --> 00:15:53,720
I got the results back from the blood on Bianca's bedroom floor.

286
00:15:53,750 --> 00:15:54,410
The dead guy?

287
00:15:54,440 --> 00:15:54,980
Uh, no.

288
00:15:54,980 --> 00:15:57,560
It's a male, but it's not a match to Ahren Green.

289
00:15:57,800 --> 00:15:59,420
Then I ran it through CODIS

290
00:15:59,420 --> 00:16:01,520
and I actually got a hit.

291
00:16:01,880 --> 00:16:03,200
Justin Cole.

292
00:16:03,230 --> 00:16:05,270
He's in the system for statutory rape

293
00:16:05,300 --> 00:16:06,470
a couple years back.

294
00:16:06,650 --> 00:16:08,570
Among other things.

295
00:16:13,370 --> 00:16:14,390
So, why am I here?

296
00:16:15,080 --> 00:16:17,180
What, you getting homesick for the train tracks

297
00:16:17,180 --> 00:16:19,310
behind Union Plaza already?

298
00:16:21,980 --> 00:16:23,360
Bianca Desmond.

299
00:16:25,310 --> 00:16:26,990
Girl's like an oven in there.

300
00:16:27,590 --> 00:16:28,970
Used to love it in there.

301
00:16:31,310 --> 00:16:32,690
How long ago was that?

302
00:16:33,980 --> 00:16:34,730
A few months.

303
00:16:36,050 --> 00:16:39,950
Did you stop by recently to check out the competition?

304
00:16:40,870 --> 00:16:42,670
No. We lost touch.

305
00:16:42,670 --> 00:16:45,250
So it wouldn't bother you to know Bianca's moved on,

306
00:16:45,250 --> 00:16:46,960
and she's living with another guy.

307
00:16:47,140 --> 00:16:48,550
It was good while it lasted.

308
00:16:48,940 --> 00:16:50,530
We found your blood in her bedroom.

309
00:16:51,580 --> 00:16:53,200
And her dead boyfriend in the garage.

310
00:16:53,415 --> 00:16:56,385
(  chuckles  )

311
00:17:01,720 --> 00:17:02,830
That's funny?

312
00:17:04,358 --> 00:17:05,230
Nah.

313
00:17:05,260 --> 00:17:07,810
Just... Bianca's all fun and games

314
00:17:07,810 --> 00:17:09,520
until someone shoots you in the leg.

315
00:17:09,608 --> 00:17:10,720
When was that?

316
00:17:12,280 --> 00:17:13,300
Six months ago.

317
00:17:16,510 --> 00:17:18,310
BIANCA: Hey, sweetie, I went shopping with my mom.

318
00:17:18,310 --> 00:17:19,358
I'll be home late.

319
00:17:19,390 --> 00:17:21,520
There's some candy for you on the table.

320
00:17:21,550 --> 00:17:23,260
See you then. Love you.

321
00:17:23,260 --> 00:17:25,028
(  gunshot  )

322
00:17:25,095 --> 00:17:25,929
(  yelling  )

323
00:17:31,540 --> 00:17:33,130
MAN: Stay away from Bianca.

324
00:17:34,330 --> 00:17:35,980
So I packed my stuff and left.

325
00:17:36,010 --> 00:17:37,030
Did you report it?

326
00:17:38,570 --> 00:17:40,600
Nah. Still on probation for that "she-looked-18" incident.

327
00:17:42,410 --> 00:17:43,420
This the guy who shot you?

328
00:17:45,640 --> 00:17:47,020
Didn't really get a good look.

329
00:17:47,050 --> 00:17:48,310
I was too busy bleeding.

330
00:17:48,460 --> 00:17:49,540
You go to the hospital?

331
00:17:50,170 --> 00:17:52,540
Sort of had my own anesthesia thing going on.

332
00:17:53,260 --> 00:17:55,030
So whatever happened to the bullet?

333
00:18:13,600 --> 00:18:17,440
Yeah, see, human tissue sticks pretty darn good.

334
00:18:17,590 --> 00:18:18,850
And I can't scalpel it off,

335
00:18:18,850 --> 00:18:21,070
because I might damage the bullet's characteristics.

336
00:18:21,070 --> 00:18:24,460
So, uh... so I guess we wait.

337
00:18:26,110 --> 00:18:27,730
WARRICK: Half of these tools don't match

338
00:18:27,730 --> 00:18:29,980
the size and the shape of the wound.

339
00:18:30,010 --> 00:18:31,960
And the ones that do, don't have blood on them.

340
00:18:32,800 --> 00:18:34,420
The killer could have wiped it off.

341
00:18:34,450 --> 00:18:36,670
I don't see why the killer would have used a tool anyway,

342
00:18:36,670 --> 00:18:37,750
when he had a gun.

343
00:18:37,960 --> 00:18:40,120
Maybe Ahern disarmed him

344
00:18:40,120 --> 00:18:42,130
and he grabbed whatever was handy.

345
00:18:49,600 --> 00:18:50,380
Take a look at this.

346
00:18:50,410 --> 00:18:52,750
This guy was tweaker organized.

347
00:18:52,780 --> 00:18:54,100
There's a place for everything.

348
00:18:54,580 --> 00:18:55,960
Except for this.

349
00:18:56,650 --> 00:18:58,330
It's got no space in the pegboard

350
00:18:58,330 --> 00:19:00,220
and it doesn't match any of the sets.

351
00:19:00,820 --> 00:19:03,100
How about that? Got anything else?

352
00:19:03,100 --> 00:19:04,768
Nope.

353
00:19:04,810 --> 00:19:05,680
Print it.

354
00:19:35,933 --> 00:19:38,202
♪ ♪

355
00:20:03,790 --> 00:20:04,930
Hey, Tom Harper?

356
00:20:05,860 --> 00:20:07,750
Detective Jim Brass, Las Vegas Police.

357
00:20:07,850 --> 00:20:09,040
May I ask you a couple questions?

358
00:20:09,070 --> 00:20:10,720
Do you know a Bianca Desmond?

359
00:20:11,020 --> 00:20:11,950
Sounds familiar.

360
00:20:11,980 --> 00:20:15,430
You know she's at 1330 Wildflower Lane.

361
00:20:16,060 --> 00:20:17,860
Oh, yeah, right. Her.

362
00:20:18,250 --> 00:20:21,070
I installed some DSL lines there a few days ago.

363
00:20:21,100 --> 00:20:22,990
She answered the door in her panties.

364
00:20:22,990 --> 00:20:26,080
So you've got that hard hat, tool belt thing working for you, huh?

365
00:20:26,110 --> 00:20:27,250
I wish.

366
00:20:27,580 --> 00:20:29,020
Kind of girl that makes you happy to be a man,

367
00:20:29,050 --> 00:20:29,650
know what I'm saying?

368
00:20:29,680 --> 00:20:30,850
Yeah, I kind of remember.

369
00:20:31,390 --> 00:20:33,610
Anyway, we found a tool with your prints on it

370
00:20:33,610 --> 00:20:36,010
in a garage, next to a dead guy.

371
00:20:36,360 --> 00:20:37,260
Whoa.

372
00:20:37,960 --> 00:20:40,020
I-I lost an awl at a job recently.

373
00:20:40,050 --> 00:20:41,130
It must have been there.

374
00:20:41,160 --> 00:20:43,080
Well, we're going to need to confirm that.

375
00:20:43,110 --> 00:20:45,180
Could you get me a work order?

376
00:20:45,930 --> 00:20:47,040
Yeah, sure.

377
00:20:47,490 --> 00:20:49,200
Um, I'll pull one from the office.

378
00:20:49,200 --> 00:20:50,190
I'll run it right over.

379
00:20:54,090 --> 00:20:57,030
Kelly, where you going in such a hurry?

380
00:20:57,810 --> 00:20:59,610
I have relatives in Provo.

381
00:21:01,170 --> 00:21:02,640
I was going to visit them.

382
00:21:04,030 --> 00:21:05,730
I cleared it with my P.O.

383
00:21:08,250 --> 00:21:10,470
You gonna tell me why a state trooper

384
00:21:10,500 --> 00:21:13,050
pulled over my bus and yanked me off?

385
00:21:14,310 --> 00:21:16,500
You know a lady named Sylvia Mullins?

386
00:21:17,100 --> 00:21:17,850
Yeah.

387
00:21:18,930 --> 00:21:20,730
Did you have a meeting with her yesterday?

388
00:21:21,300 --> 00:21:22,530
Yeah. So?

389
00:21:24,030 --> 00:21:25,710
So why did you have a meeting with her?

390
00:21:27,570 --> 00:21:29,910
Sylvia's handling my dad's estate.

391
00:21:30,270 --> 00:21:30,480
Hmm.

392
00:21:30,600 --> 00:21:32,130
She's the trustee.

393
00:21:32,880 --> 00:21:34,320
What's going on here?

394
00:21:34,740 --> 00:21:38,220
Ms. Mullins was found in her parking garage...

395
00:21:39,390 --> 00:21:40,890
crushed by her own car.

396
00:21:42,720 --> 00:21:44,940
And you think I have something to do with it.

397
00:21:44,970 --> 00:21:46,800
When you worked in the prison garage,

398
00:21:46,800 --> 00:21:48,870
did you just learn how to fix cars

399
00:21:48,870 --> 00:21:50,700
or did you learn how to steal them?

400
00:21:50,730 --> 00:21:51,840
Are you kidding me?

401
00:21:51,870 --> 00:21:53,370
Does it look like I'm kidding you?

402
00:21:54,900 --> 00:21:57,060
You waited for her to get out of work

403
00:21:57,060 --> 00:22:00,060
so you could let her know how you felt about her.

404
00:22:04,067 --> 00:22:05,635
(  engine starts  )

405
00:22:08,820 --> 00:22:11,910
Sylvia was my dad's friend.

406
00:22:12,150 --> 00:22:14,610
She was helping me get back on my feet.

407
00:22:15,180 --> 00:22:16,890
How I felt

408
00:22:17,190 --> 00:22:18,720
was grateful.

409
00:22:19,650 --> 00:22:20,490
CSI puts me

410
00:22:20,490 --> 00:22:22,170
in jail for something I didn't do.

411
00:22:22,170 --> 00:22:26,370
Do you really think I'm going to kill somebody

412
00:22:26,370 --> 00:22:27,930
the minute I get out?

413
00:22:29,520 --> 00:22:30,930
Hold out your hands.

414
00:22:33,240 --> 00:22:34,260
Hold out your hands.

415
00:22:35,010 --> 00:22:38,070
Ms. Mullins' air bag deployed on impact.

416
00:22:38,610 --> 00:22:40,290
Air bag dust gets everywhere.

417
00:22:44,190 --> 00:22:45,570
It's really hard to get rid of.

418
00:22:46,440 --> 00:22:48,090
Not if it isn't there.

419
00:22:56,130 --> 00:22:58,200
So the soda can bullet and the leg bullet

420
00:22:58,200 --> 00:22:59,010
are from the same gun?

421
00:22:59,040 --> 00:23:01,050
Yeah. Bobby was able to pull more stria

422
00:23:01,080 --> 00:23:03,180
off the leg bullet, but still no IBIS hits.

423
00:23:03,480 --> 00:23:05,100
So what about the phone guy, huh?

424
00:23:05,100 --> 00:23:06,870
The utility man's always a shade-ball.

425
00:23:07,290 --> 00:23:09,120
As much as I love your generalizations,

426
00:23:09,150 --> 00:23:10,710
actually, this time you're wrong.

427
00:23:10,950 --> 00:23:14,460
The metallic scrapes on the garage floor were titanium.

428
00:23:14,490 --> 00:23:15,600
The phone guy's tool

429
00:23:15,600 --> 00:23:16,800
was carbon steel.

430
00:23:16,830 --> 00:23:17,970
Remember we thought

431
00:23:17,970 --> 00:23:19,560
that they might be dealing meth?

432
00:23:19,590 --> 00:23:20,370
Brass went ahead

433
00:23:20,370 --> 00:23:22,800
and subpoenaed the phone and bank records.

434
00:23:22,830 --> 00:23:25,200
Guess who's paying Bianca's mortgage?

435
00:23:25,590 --> 00:23:27,420
A Mr. Harry Desmond.

436
00:23:27,450 --> 00:23:28,260
Happy Harry?

437
00:23:28,290 --> 00:23:30,090
Gas n' Sip Harry Desmond?

438
00:23:30,120 --> 00:23:31,260
Who's your daddy?

439
00:23:31,350 --> 00:23:32,520
No wonder she didn't work.

440
00:23:32,520 --> 00:23:34,380
He owns 50 Gas n' Sips in Vegas.

441
00:23:34,410 --> 00:23:36,990
Well, Harry was nice enough to leave us a voice message

442
00:23:36,990 --> 00:23:39,930
that was listened to and saved the night of the murder.

443
00:23:41,520 --> 00:23:43,590
Bianca, honey, it's Daddy.

444
00:23:43,620 --> 00:23:44,400
I got your message

445
00:23:44,400 --> 00:23:45,990
about moving to Colorado with Ahren.

446
00:23:46,020 --> 00:23:46,860
You can borrow the cabin,

447
00:23:46,860 --> 00:23:48,390
but we need to talk about this move.

448
00:23:48,450 --> 00:23:49,860
Call me, Princess. I love you.

449
00:23:50,220 --> 00:23:51,000
And this

450
00:23:51,030 --> 00:23:53,100
is the Desmond cabin in Telluride.

451
00:23:53,610 --> 00:23:57,090
Oh, maybe Mr. Desmond is trying to protect the family fortune.

452
00:23:57,090 --> 00:23:58,890
Or the family jewels.

453
00:23:59,970 --> 00:24:01,140
I got the results back

454
00:24:01,140 --> 00:24:03,150
from all those sex stains on the sheets.

455
00:24:04,110 --> 00:24:06,450
Three donors: Ahren, Bianca and Chelsea.

456
00:24:07,380 --> 00:24:08,850
I guess they  were  having a little threesome.

457
00:24:08,880 --> 00:24:11,010
Yeah, I just really hope

458
00:24:11,010 --> 00:24:13,140
he was only doing one woman at a time.

459
00:24:14,340 --> 00:24:16,500
Chelsea is Bianca's mother.

460
00:24:23,610 --> 00:24:25,860
Look, I know what it's like

461
00:24:25,860 --> 00:24:27,780
to want to kill your daughter's boyfriend.

462
00:24:28,980 --> 00:24:31,110
I don't pick fights that I can't win.

463
00:24:31,770 --> 00:24:34,640
I kill this one, I got five more dipsticks waiting to take his place.

464
00:24:34,640 --> 00:24:36,440
I'd just be pushing the rock up the hill.

465
00:24:37,580 --> 00:24:37,940
Besides,

466
00:24:37,940 --> 00:24:39,440
I was in New York yesterday.

467
00:24:40,250 --> 00:24:42,650
Yeah, but you didn't want them to move away together.

468
00:24:42,680 --> 00:24:44,300
I wanted Bianca to get a job.

469
00:24:44,690 --> 00:24:46,460
My biggest mistake in life?

470
00:24:46,490 --> 00:24:48,620
Giving my baby everything she ever wanted.

471
00:24:48,920 --> 00:24:51,440
Your wife doesn't seem to mind your lifestyle.

472
00:24:53,540 --> 00:24:57,140
When Bianca was a teenager, they fought like cats in a sack.

473
00:24:59,030 --> 00:25:00,890
It's good they've been spending time together.

474
00:25:03,230 --> 00:25:04,550
Do you know what they're doing?

475
00:25:04,580 --> 00:25:09,320
Well... they're shopping, dancing...

476
00:25:09,470 --> 00:25:10,550
You know, girl stuff.

477
00:25:11,600 --> 00:25:13,640
They're sleeping with the same man.

478
00:25:25,340 --> 00:25:26,240
Look...

479
00:25:29,270 --> 00:25:30,470
there was no good reason

480
00:25:30,470 --> 00:25:32,840
for Chelsea to marry me back in the day.

481
00:25:33,200 --> 00:25:34,730
I had a little money.

482
00:25:35,240 --> 00:25:37,070
Nothing like what we have now.

483
00:25:37,430 --> 00:25:42,260
She was half my age and ten times better looking.

484
00:25:43,340 --> 00:25:46,550
I thought if I kept her on a long

485
00:25:46,820 --> 00:25:48,050
leash...

486
00:25:52,220 --> 00:25:54,230
maybe she'd never stray that far.

487
00:25:55,850 --> 00:25:58,310
You the kind of guy that likes to keep guns in the house?

488
00:25:59,060 --> 00:26:00,050
Yeah, of course.

489
00:26:00,980 --> 00:26:02,390
I'm going to need to see them.

490
00:26:06,320 --> 00:26:07,490
Hey, Catherine,

491
00:26:07,490 --> 00:26:09,980
I just got back trace on Kelly Gordon's fingernails.

492
00:26:09,980 --> 00:26:12,350
I was looking for air bag dust,

493
00:26:12,350 --> 00:26:14,060
but all Hodges found was air.

494
00:26:14,090 --> 00:26:15,530
Well, join the club.

495
00:26:15,620 --> 00:26:19,070
No usable prints on the parking garage camera either.

496
00:26:19,730 --> 00:26:23,000
Okay, I'll have Sofia release her from holding.

497
00:26:23,540 --> 00:26:25,310
Those the vic's phone records?

498
00:26:25,400 --> 00:26:26,150
Yeah.

499
00:26:26,180 --> 00:26:27,230
From her office.

500
00:26:27,230 --> 00:26:29,180
Lots of international calls.

501
00:26:29,270 --> 00:26:29,840
Mm-hmm.

502
00:26:32,630 --> 00:26:33,650
Where's that?

503
00:26:33,770 --> 00:26:34,970
Cayman Islands.

504
00:26:35,000 --> 00:26:37,190
Popular with scuba divers and money launderers.

505
00:26:37,190 --> 00:26:39,380
I called a few of the numbers; all banks.

506
00:26:39,380 --> 00:26:41,120
Suggests offshore accounts.

507
00:26:41,300 --> 00:26:43,160
It's not illegal, but it is very anonymous.

508
00:26:43,190 --> 00:26:46,280
It's also a good way to siphon money away from your clients.

509
00:26:46,670 --> 00:26:47,600
That's a leap.

510
00:26:47,900 --> 00:26:50,240
Hey, somebody wanted this woman dead.

511
00:27:16,220 --> 00:27:18,380
GORDON: Hi, CSI guy.

512
00:27:19,880 --> 00:27:21,470
You wondering why you're here?

513
00:27:22,670 --> 00:27:25,130
Because you followed the evidence.

514
00:27:25,760 --> 00:27:28,580
Because that's what CSIs do.

515
00:27:29,390 --> 00:27:34,760
So breathe quick, breathe slow, put your gun in your mouth

516
00:27:34,760 --> 00:27:36,470
and pull the trigger.

517
00:27:37,250 --> 00:27:40,970
Any way you like, you're going to die here.

518
00:27:42,950 --> 00:27:44,780
Okay. Perfect.

519
00:27:51,260 --> 00:27:52,670
You're going to die here.

520
00:27:54,830 --> 00:27:56,480
Okay. Perfect.

521
00:28:01,490 --> 00:28:02,300
Hey, Archie.

522
00:28:02,330 --> 00:28:03,500
Hey, I did my best

523
00:28:03,500 --> 00:28:04,880
to enhance the parking garage footage,

524
00:28:04,880 --> 00:28:07,070
but I just can't get an image on the killer's face.

525
00:28:08,090 --> 00:28:09,500
If you got a couple of minutes,

526
00:28:09,500 --> 00:28:11,120
I need a voice comparison.

527
00:28:11,300 --> 00:28:12,890
Yeah, what do you got?

528
00:28:13,070 --> 00:28:14,810
Kelly Gordon's voice on tape.

529
00:28:16,340 --> 00:28:17,960
I want to see if it's the other voice

530
00:28:17,960 --> 00:28:19,670
on the Walter Gordon audio file.

531
00:28:20,510 --> 00:28:21,590
Grissom told you.

532
00:28:21,620 --> 00:28:23,750
No, but he obviously told you.

533
00:28:26,870 --> 00:28:27,450
Nick, uh...

534
00:28:27,470 --> 00:28:28,760
You know what? Forget about it.

535
00:28:28,790 --> 00:28:30,110
If this girl's involved,

536
00:28:30,110 --> 00:28:31,640
that means she's capable of murder.

537
00:28:31,670 --> 00:28:32,930
It's all cued up for you.

538
00:28:32,960 --> 00:28:34,220
Her voice is first.

539
00:28:35,270 --> 00:28:37,610
Grissom, it's Warrick.

540
00:28:38,030 --> 00:28:40,970
None of the guns Bobby test-fired were a match

541
00:28:40,970 --> 00:28:42,170
to the bullets,

542
00:28:42,170 --> 00:28:46,460
but Chelsea Wannamaker purchased a .22 in her name

543
00:28:46,460 --> 00:28:50,180
that was not picked up with the warrant for Harry's guns.

544
00:28:52,160 --> 00:28:54,410
Okay. I'm on it.

545
00:28:59,300 --> 00:29:00,680
Mrs. Wannamaker.

546
00:29:04,790 --> 00:29:07,610
Wow, that's a hell of a rock.

547
00:29:08,150 --> 00:29:09,830
I'm surprised I didn't see that the other night.

548
00:29:09,860 --> 00:29:11,840
Well, I don't feel safe wearing this to a club.

549
00:29:12,440 --> 00:29:13,880
Is that why you own a gun?

550
00:29:14,810 --> 00:29:16,040
Well, I used to.

551
00:29:16,220 --> 00:29:18,560
But my gun was stolen out of my purse,

552
00:29:18,560 --> 00:29:19,910
one night when we went out.

553
00:29:22,160 --> 00:29:23,810
Is there something you want to say to me?

554
00:29:25,100 --> 00:29:27,760
You trying to buy back some time there, Mrs. Wannamaker?

555
00:29:28,630 --> 00:29:31,690
Life's short, but it doesn't end at 40.

556
00:29:31,720 --> 00:29:32,950
Oh, I agree with you.

557
00:29:34,360 --> 00:29:36,490
But it must be tough for Bianca

558
00:29:36,490 --> 00:29:39,250
to have the kind of mother that'd sleep with her boyfriend.

559
00:29:41,980 --> 00:29:44,380
The thing with Ahren the other night

560
00:29:45,040 --> 00:29:46,630
shouldn't have happened.

561
00:29:47,350 --> 00:29:48,880
We were on Ecstasy...

562
00:29:50,710 --> 00:29:52,390
and a line got crossed.

563
00:29:53,710 --> 00:29:54,270
Oh, yeah.

564
00:29:56,530 --> 00:29:57,340
Okay.

565
00:29:58,090 --> 00:29:59,170
I'll come back.

566
00:29:59,410 --> 00:30:01,450
All right, you come right back.

567
00:30:15,126 --> 00:30:16,394
(  sighs  )

568
00:30:20,500 --> 00:30:23,170
Oh, Chelsea, I'm... I'm sorry.

569
00:30:23,170 --> 00:30:25,030
I totally thought you were Bianca.

570
00:30:26,140 --> 00:30:27,580
That felt so good.

571
00:30:39,430 --> 00:30:42,220
Bianca came in and found us.

572
00:30:46,120 --> 00:30:48,340
I wish it never would have happened.

573
00:30:49,390 --> 00:30:51,970
What's that, getting busy with her boyfriend

574
00:30:51,970 --> 00:30:53,140
or getting caught?

575
00:30:53,740 --> 00:30:54,880
I want into the living room

576
00:30:54,880 --> 00:30:56,800
and I let the two of them talk it out.

577
00:30:58,150 --> 00:30:58,960
Next thing I know,

578
00:30:58,960 --> 00:31:00,700
she announced that they were moving to Colorado,

579
00:31:00,700 --> 00:31:05,020
so it seemed to me like they worked it out.

580
00:31:09,040 --> 00:31:10,210
SIDLE: Freud would have a field day

581
00:31:10,210 --> 00:31:11,200
with this family.

582
00:31:11,230 --> 00:31:12,190
Dad loves his daughter,

583
00:31:12,190 --> 00:31:15,280
but Mom only sees the daughter as competition.

584
00:31:15,280 --> 00:31:18,160
And everyone wonders why Bianca can't meet a nice boy.

585
00:31:18,190 --> 00:31:20,230
Bianca eats nice boys for brunch.

586
00:31:30,580 --> 00:31:32,110
Las Vegas Crime Lab.

587
00:31:46,840 --> 00:31:47,710
Oh. Sara.

588
00:31:49,360 --> 00:31:49,960
Bianca,

589
00:31:50,350 --> 00:31:51,550
can you hear me?

590
00:31:52,060 --> 00:31:53,620
We need an ambulance.

591
00:31:55,120 --> 00:31:57,160
Dispatch, this is CSI Brown.

592
00:31:57,190 --> 00:31:59,680
We have a woman down. We need a paramedic.

593
00:32:09,880 --> 00:32:10,840
Hey, Bianca.

594
00:32:11,350 --> 00:32:12,520
How you feeling?

595
00:32:14,980 --> 00:32:16,510
Mr. and Mrs. Desmond...

596
00:32:16,600 --> 00:32:17,680
It's Wannamaker.

597
00:32:18,340 --> 00:32:19,990
She's never changed her name.

598
00:32:20,050 --> 00:32:22,570
Ms. Wannamaker, I'm going to need

599
00:32:22,600 --> 00:32:24,520
a few moments alone with Bianca.

600
00:32:36,610 --> 00:32:38,140
You never should've told him.

601
00:32:39,250 --> 00:32:41,260
My father's an optimist. How do you think

602
00:32:41,260 --> 00:32:43,060
they stayed married for 20 years?

603
00:32:43,390 --> 00:32:47,590
Bianca, I'm going to assume that whoever did this to you

604
00:32:47,980 --> 00:32:49,600
also killed Ahren.

605
00:32:50,740 --> 00:32:53,290
And I'm also going to assume

606
00:32:53,290 --> 00:32:55,510
that you know who that is.

607
00:32:59,380 --> 00:33:00,370
I think you need

608
00:33:00,370 --> 00:33:03,340
to stop protecting everyone from themselves.

609
00:33:03,670 --> 00:33:04,750
I can't.

610
00:33:09,490 --> 00:33:10,240
Excuse me.

611
00:33:10,600 --> 00:33:12,250
I just need to check the swelling.

612
00:33:14,620 --> 00:33:16,120
How's the tenderness?

613
00:33:16,720 --> 00:33:17,680
It's fine.

614
00:33:21,130 --> 00:33:22,680
I hope you feel better.

615
00:33:26,670 --> 00:33:28,800
Nurse... Nurse?

616
00:33:29,010 --> 00:33:31,140
Can I get that glove you were just using?

617
00:33:31,170 --> 00:33:33,810
I'm Sara Sidle, I'm with the Las Vegas Crime Lab.

618
00:33:35,610 --> 00:33:36,510
Here you go.

619
00:33:37,500 --> 00:33:41,040
Thanks. Uh, I'm also going to wait around for the SAE kit.

620
00:33:41,070 --> 00:33:42,630
She refused.

621
00:33:49,080 --> 00:33:49,950
Hey, Grissom...

622
00:33:50,760 --> 00:33:51,720
You want to talk to me?

623
00:33:52,410 --> 00:33:53,820
Yeah, sit down.

624
00:33:58,380 --> 00:34:01,200
I heard that Kelly Gordon

625
00:34:01,200 --> 00:34:03,600
may be a suspect in your murder case.

626
00:34:03,870 --> 00:34:04,650
Yeah.

627
00:34:05,340 --> 00:34:06,360
Is that a problem?

628
00:34:07,410 --> 00:34:08,429
No.

629
00:34:08,940 --> 00:34:10,290
No, it's not a problem.

630
00:34:12,389 --> 00:34:13,860
And by the way, I heard the tape.

631
00:34:14,010 --> 00:34:15,870
I did a voice comparison.

632
00:34:17,070 --> 00:34:19,320
SYLVIA MULLINS: ROTH IRA, that'd be perfect for you.

633
00:34:19,350 --> 00:34:22,710
Sylvia Mullins is the other voice on the tape.

634
00:34:23,040 --> 00:34:26,250
She's Walter Gordon's ex-business manager, so...

635
00:34:27,480 --> 00:34:28,380
I'm pretty sure she had

636
00:34:28,380 --> 00:34:29,969
something to do with my kidnapping.

637
00:34:32,520 --> 00:34:33,870
But now she's dead.

638
00:34:35,310 --> 00:34:36,090
Yeah.

639
00:34:37,290 --> 00:34:40,199
So... it's over.

640
00:34:44,070 --> 00:34:44,699
Yep.

641
00:34:45,480 --> 00:34:46,290
Good.

642
00:34:48,270 --> 00:34:49,110
Good.

643
00:34:58,890 --> 00:35:02,550
I think Bianca is covering for her father.

644
00:35:02,700 --> 00:35:05,970
Well, we figured out the sticky stuff on Bianca's neck

645
00:35:05,970 --> 00:35:08,730
was creosote. It's a timber preservative

646
00:35:08,730 --> 00:35:12,660
found on fences, telephone poles and railroad ties.

647
00:35:12,720 --> 00:35:14,460
Justin lives on the train tracks.

648
00:35:14,760 --> 00:35:15,960
And he's pretty tweaked out.

649
00:35:15,990 --> 00:35:18,870
Yeah, but he didn't shoot himself.

650
00:35:18,870 --> 00:35:20,730
And I think that if he had done it,

651
00:35:20,730 --> 00:35:22,140
Bianca would've told us.

652
00:35:25,980 --> 00:35:26,820
What is it?

653
00:35:27,420 --> 00:35:29,040
Telephone poles.

654
00:35:29,640 --> 00:35:33,660
Tom Harper's work order for Bianca's DSL line

655
00:35:33,750 --> 00:35:36,510
was dated December 18.

656
00:35:37,470 --> 00:35:38,970
December 18...

657
00:35:39,360 --> 00:35:42,090
fell on a Sunday.

658
00:35:42,120 --> 00:35:44,400
How many workers you know work on a Sunday?

659
00:35:44,490 --> 00:35:47,160
Is this the original document?

660
00:35:47,190 --> 00:35:47,760
Yeah.

661
00:35:48,480 --> 00:35:49,470
I'm on it.

662
00:35:51,060 --> 00:35:52,170
Always the utility guy.

663
00:36:22,180 --> 00:36:26,451
♪ ♪

664
00:36:38,550 --> 00:36:40,500
SIDLE: There were two different inks on the work order,

665
00:36:40,500 --> 00:36:43,560
which means the date on the work order was compromised.

666
00:36:43,590 --> 00:36:45,960
Tom Harper made a service call to Bianca's house

667
00:36:45,960 --> 00:36:49,290
not in December, but ten months earlier, in February.

668
00:36:49,530 --> 00:36:50,880
Why would the guy lie?

669
00:36:50,910 --> 00:36:53,640
It appears that he was a lot more to her

670
00:36:53,670 --> 00:36:54,660
than just the phone guy.

671
00:36:54,690 --> 00:36:56,850
Our bachelorette was a very busy girl.

672
00:36:57,480 --> 00:37:01,530
Phone calls from Bianca to Tom are in yellow,

673
00:37:01,530 --> 00:37:03,870
from Bianca to Justin are in blue,

674
00:37:03,870 --> 00:37:06,120
and from Bianca to Ahren are in pink.

675
00:37:06,150 --> 00:37:07,410
There was always overlap.

676
00:37:08,940 --> 00:37:10,200
Bachelor number one: Tom, phone guy--

677
00:37:10,230 --> 00:37:13,710
strong showing from February 18 until June-ish.

678
00:37:13,710 --> 00:37:15,780
She called him two, three times a day.

679
00:37:15,810 --> 00:37:17,730
And then around June 5,

680
00:37:17,970 --> 00:37:20,790
bachelor number two enters the picture-- Justin.

681
00:37:20,820 --> 00:37:22,530
Ten days of overlap

682
00:37:22,530 --> 00:37:26,010
and then all the calls to Tom stopped until...

683
00:37:26,010 --> 00:37:28,230
The week Justin was shot and moved out.

684
00:37:28,230 --> 00:37:29,160
Exactly.

685
00:37:29,190 --> 00:37:31,290
Ahren entered the picture

686
00:37:31,290 --> 00:37:33,330
about five days later in mid-September.

687
00:37:33,360 --> 00:37:35,490
At that point, all the phone calls

688
00:37:35,490 --> 00:37:38,010
to the other guys stopped until just about

689
00:37:38,010 --> 00:37:39,000
a week ago.

690
00:37:39,420 --> 00:37:41,730
When she started calling Tom again.

691
00:37:41,880 --> 00:37:44,760
Every time this chick calls Tom, somebody gets shot.

692
00:37:44,790 --> 00:37:45,960
It's like thermite.

693
00:37:46,530 --> 00:37:47,220
Thermite?

694
00:37:48,420 --> 00:37:50,970
When you combine two seemingly harmless elements--

695
00:37:51,000 --> 00:37:52,350
aluminum and rust--

696
00:37:52,380 --> 00:37:54,120
press them together, add heat...

697
00:37:54,120 --> 00:37:57,480
it creates an explosion so hot it'll burn through steel.

698
00:37:57,510 --> 00:37:59,760
Powerful but uncontrollable.

699
00:37:59,760 --> 00:38:01,080
It burns and burns

700
00:38:01,080 --> 00:38:02,730
until it burns itself out,

701
00:38:02,760 --> 00:38:05,130
finally consuming both elements.

702
00:38:05,160 --> 00:38:07,500
I guess some people just shouldn't be together.

703
00:38:20,180 --> 00:38:22,340
Tom Harper! Come on down!

704
00:38:27,140 --> 00:38:29,510
You made me find you twice, Tom, that's a drag.

705
00:38:29,660 --> 00:38:30,380
What's the problem?

706
00:38:30,410 --> 00:38:32,120
You know, I think you saw Bianca

707
00:38:32,120 --> 00:38:33,950
in her panties more than once.

708
00:38:35,000 --> 00:38:36,770
SIDLE: Now those could change a man.

709
00:38:39,410 --> 00:38:41,300
And it looks like they did.

710
00:38:44,360 --> 00:38:45,440
BRASS: You know, it's fill in the blank.

711
00:38:45,470 --> 00:38:47,600
If it walks like a stalker, talks like a stalker...

712
00:38:47,630 --> 00:38:48,740
I'm not a stalker.

713
00:38:49,400 --> 00:38:50,510
Then what's this?

714
00:38:50,690 --> 00:38:52,190
Excellent service?

715
00:38:52,880 --> 00:38:55,640
Here's the top of the telephone pole near Bianca's house.

716
00:38:56,210 --> 00:38:58,190
Ahren was tapping your girl,

717
00:38:58,220 --> 00:39:00,440
so you started tapping her phone.

718
00:39:02,720 --> 00:39:04,700
I only listened when I thought she was in trouble.

719
00:39:04,730 --> 00:39:07,160
Look, her father called her at 7:00 a.m. New York time,

720
00:39:07,280 --> 00:39:08,600
that's 4:00 in the morning in Vegas.

721
00:39:08,630 --> 00:39:10,430
You had to be on the pole to hear it

722
00:39:10,430 --> 00:39:12,500
because we were on the scene an hour later.

723
00:39:13,730 --> 00:39:15,890
HARRY DESMOND: Biana, honey, it's Daddy.

724
00:39:16,010 --> 00:39:18,470
I got your message about moving to Colorado with Ahren.

725
00:39:19,910 --> 00:39:21,290
Stay away from Bianca.

726
00:39:21,890 --> 00:39:22,610
Who are you?

727
00:39:23,450 --> 00:39:25,190
You're not taking her to Colorado.

728
00:39:25,220 --> 00:39:26,480
The hell I'm not.

729
00:39:28,957 --> 00:39:29,992
(  gunshot  )

730
00:39:52,550 --> 00:39:54,110
I just wanted her to be happy.

731
00:39:54,140 --> 00:39:55,550
With you and no one else.

732
00:39:55,550 --> 00:39:56,420
No.

733
00:39:56,660 --> 00:39:58,370
Those other guys were jerks.

734
00:39:58,400 --> 00:40:00,380
I only wanted to scare him off.

735
00:40:00,560 --> 00:40:01,880
Oh, like you did with Justin?

736
00:40:01,910 --> 00:40:02,720
That worked.

737
00:40:02,750 --> 00:40:04,430
Yeah, but Bianca didn't come running back to you,

738
00:40:04,430 --> 00:40:06,140
so I guess you had to scare her, too.

739
00:40:06,710 --> 00:40:07,730
What are you doing here?

740
00:40:08,210 --> 00:40:09,290
I came to see you.

741
00:40:09,320 --> 00:40:10,910
I think you should leave.

742
00:40:10,940 --> 00:40:12,560
Your mom wants us to be together.

743
00:40:12,590 --> 00:40:13,700
My mom?!

744
00:40:13,891 --> 00:40:15,059
Let go!

745
00:40:18,740 --> 00:40:20,810
Her mother and I weren't always going to be around

746
00:40:20,810 --> 00:40:22,190
to clean up her messes.

747
00:40:22,220 --> 00:40:23,150
Wait a minute.

748
00:40:24,470 --> 00:40:27,800
Are you telling me that Chelsea asked you to hurt these guys?

749
00:40:30,500 --> 00:40:34,640
So you have some lunatic stalker telephone repairman

750
00:40:34,910 --> 00:40:38,750
claiming that I told him to kill my daughter's boyfriends?

751
00:40:39,440 --> 00:40:40,430
Give me a break.

752
00:40:40,460 --> 00:40:43,040
We have multiple calls to him from Bianca's house

753
00:40:43,040 --> 00:40:44,210
and it was not her.

754
00:40:44,300 --> 00:40:45,650
We also have on the record

755
00:40:45,650 --> 00:40:47,900
that you called him from your cell.

756
00:40:47,930 --> 00:40:49,580
Coincidentally, right around the time

757
00:40:49,580 --> 00:40:51,770
Justin was shot and Ahren was killed.

758
00:40:51,950 --> 00:40:55,220
We call that solicitation for murder.

759
00:40:55,460 --> 00:40:57,320
But you'd probably call it, what, good mother?

760
00:40:57,350 --> 00:40:58,970
I love my daughter.

761
00:40:59,030 --> 00:41:01,430
Yeah, apparently, a lot of her boyfriends, too.

762
00:41:03,020 --> 00:41:04,370
I called Tom.

763
00:41:04,370 --> 00:41:07,970
I asked him to scare Justin away.

764
00:41:08,120 --> 00:41:10,010
He was after Bianca for her money.

765
00:41:10,040 --> 00:41:11,780
I mean, we have to protect ourselves.

766
00:41:12,230 --> 00:41:15,560
Yeah, but Ahren didn't love her for her money.

767
00:41:16,130 --> 00:41:17,240
What was wrong with him?

768
00:41:18,710 --> 00:41:23,090
So he was good enough for you, but too good for your daughter,

769
00:41:23,120 --> 00:41:23,870
was that it?

770
00:41:25,010 --> 00:41:26,570
I mean, finding a soul mate is hard enough,

771
00:41:26,570 --> 00:41:29,090
but competing with your mother, that shouldn't be an issue.

772
00:41:29,330 --> 00:41:33,260
That goes against... I don't know, nature.

773
00:41:33,890 --> 00:41:36,590
I was attracted to Ahren...

774
00:41:37,250 --> 00:41:42,470
and I was just trying to keep him away from Bianca and me.

775
00:41:42,770 --> 00:41:45,320
Lady, you unleashed an unstable man

776
00:41:45,350 --> 00:41:47,480
that you knew was in love with your daughter.

777
00:41:48,980 --> 00:41:51,320
You had to know that that was not going to end well.

778
00:41:54,920 --> 00:41:56,060
WILLOWS: Oh, hey, Nick.

779
00:41:57,110 --> 00:41:57,650
Nick.

780
00:41:57,680 --> 00:41:58,190
Yeah?

781
00:41:59,630 --> 00:42:01,280
We caught a break.

782
00:42:02,150 --> 00:42:03,830
The security guard confessed.

783
00:42:04,070 --> 00:42:05,360
No.

784
00:42:05,390 --> 00:42:07,250
Archie isolated

785
00:42:07,280 --> 00:42:10,370
a frame of the killer turning the focus ring.

786
00:42:19,870 --> 00:42:20,950
She did it.

787
00:42:29,440 --> 00:42:31,300
Las Vegas Police! Open up!

788
00:42:37,990 --> 00:42:39,130
Kelly Gordon, you're under arrest

789
00:42:39,130 --> 00:42:40,480
for the murder of Sylvia Mullins.

790
00:42:40,510 --> 00:42:41,530
Stand up.

791
00:42:42,250 --> 00:42:43,570
Stand up!

792
00:42:49,750 --> 00:42:50,890
Care why I did it?

793
00:42:52,240 --> 00:42:53,530
Doesn't really matter now.

794
00:42:54,310 --> 00:42:56,710
She told me my dad didn't leave me anything.

795
00:42:57,720 --> 00:42:59,410
He never would've done that.

796
00:43:00,460 --> 00:43:01,660
He loved me.

797
00:43:02,020 --> 00:43:03,220
So you killed her?

798
00:43:03,250 --> 00:43:05,140
The ransom was her idea.

799
00:43:05,590 --> 00:43:07,030
She didn't get the money.

800
00:43:07,060 --> 00:43:08,650
She took it from me.

801
00:43:13,360 --> 00:43:15,160
She's ODing. She's ODing right now.

802
00:43:15,190 --> 00:43:15,970
Call a paramedic.

803
00:43:16,000 --> 00:43:17,620
Vicodine, INH, methadone.

804
00:43:17,740 --> 00:43:18,850
Kelly! Kelly!

805
00:43:20,740 --> 00:43:21,280
Kelly!

806
00:43:27,546 --> 00:43:30,416
Captioning sponsored by CBS

807
00:43:30,483 --> 00:43:37,657
C.S.I. PRODUCTIONS

808
00:43:37,723 --> 00:43:40,493
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org .
